Александр Пушкин. «От меня вечор Леила»

От меня вечор Леила
Равнодушно уходила.
Я сказал: «Постой, куда?»
А она мне возразила:
«Голова твоя седа».
Я насмешнице нескромной
Отвечал: «Всему пopa!
То, что было мускус темный,
Стало нынче камфора».
Но Леила неудачным
Посмеялася речам
И сказала: «Знаешь сам:
Сладок мускус новобрачным,
Камфора годна гробам».

Данное стихотворение А. С. Пушкина является подражанием арабской песне, помещенной во французском переводе в сборнике («Из восточной и французской поэзии», Ж. Агуб. Париж, 1835.)

Дата написания: 1836 год


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Александр Пушкин. «От меня вечор Леила»