Александр Пушкин. “Оды LVI и LVII”. (из Анакреона)

Ода LVI
Поредели, побелели
Кудри, честь главы моей,
Зубы в деснах ослабели,
И потух огонь очей.
Сладкой жизни мне не много
Провожать осталось дней:
Парка счет ведет им строго,
Тартар тени ждет моей.
Не воскреснем из-под спуда,
Всяк навеки там забыт:
Вход туда для всех открыт –
Нет исхода уж оттуда.
Ода LVII
Что же сухо... в чаше дно?
Наливай мне, мальчик резвый,
Только пьяное вино
Раствори водою трезвой.
Мы не скифы, не люблю,
Други, пьянствовать бесчинно:
Нет, за чашей я пою
Иль беседую невинно.

Перевод LVI оды Анакреона предназначался для включения в “Повесть из римской жизни”, куда впоследствии и был введен, но с изменением последних четырех стихов.

Дата написания: 1835 год


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Стихотворение: Александр Пушкин. “Оды LVI и LVII”. (из Анакреона)