Адам Аснык. “Не говори, хотя б изнемогал ты в ранах”

Не говори, хотя б изнемогал ты в ранах,
Что высохла вода, что нет нигде ключей, –
Источник ты искал среди равнин песчаных,
А в роще проглядел струившийся ручей.
Не говори, хотя б ты изнывал в печали,
Что правды чистой здесь не встретил на земле, –
Звезда ее... тебе сияла в темной дали,
Когда на огонек ты шел в полночной мгле.
Не говори, что все, чего ты так напрасно
Искал и не нашел, – безумно лгавший сон…
Не ты – другой найдет ключ радости прекрасной
И жажду утолит отрадной влагой он.
Перевод: М. М. Гербановского


Стихотворение: Адам Аснык. “Не говори, хотя б изнемогал ты в ранах”