Ада Негри. “В музее”

Мне, холодно от ваших откровений,
О, записи кровавой старины!
Что мне до вас, жильцы подземной сени;
В окно мое стучит расцвет весны.
Вы мне страшны, гербы и бастионы,
Безумство пап, безумство королей;
Я жить хочу с природой обновленной,
Тонуть в игре полуденных лучей.
О мумии, о, сфинксы из гранита!
Столичный шум ужель не будит вас,
Титана шум, несущийся сердито,
Как гул ветров в осенний бурный час?
Сыны веков, утекших безвозвратно,
Иной весны поблекшие цветы,
Ужель тот шум не говорит понятно
Спокойствию могильной пустоты?
А были дни, когда фата-моргана
Ваш алчный ум пленяла торжеством,
И гибли вы от горького обмана,
Что истиной напрасно мы зовем.
Почившим мир! жестоко время... с нами,
Короткий срок для счастья нам дает,
К чему стоять над старыми гробами,
Когда судьба нас к новому зовет?
Мне место там, где вскормленный весною
Науки рост свободен и могуч,
Где пенится серебряной волною
Святой любви животворящий ключ,
Где в мастерских, стуча неутомимо,
Куют, пилят богатыри труда,
Где, к небесам взметая кольца дыма,
Без удержу несутся поезда,
Где свежий луг шумит травой зеленой,
Где рожь густа, приветливы леса,
Где, как бальзам, живит земное лоно,
Старинных битв кровавая роса.
Там ждут меня могучие порывы,
Там ждет меня избыток вешних сил.
Скорей к цветам, скорей в поля и нивы,
Скорей на свет из сумрака могил!
Перевод: В. М. Шулятикова


Стихотворение: Ада Негри. “В музее”